• [ Pobierz całość w formacie PDF ]
    Offutt Andrew - Conan i miecz skelos
    ANDREW J. OFFUTT
    CONAN I MIECZ SKELOS
    PRZEŁOśYŁ CEZARY FRĄC
    TYTUŁ ORYGINAŁU CONAN THE SWORD OF SKELOS
    PROLOG:
    DWA MIECZE
    W straszliwym lochu, gdzie nawet karaluchy wyzdychały dawno temu, na samym dnie
    kamiennej jamy dwaj więźniowie, okaleczeni, umęczeni, brocząc krwią świeŜych ran stali
    podtrzymując się wzajem, wpatrzeni w górę, tam gdzie wysoko ponad nimi, na podeście u
    szczytu schodów widać było niewielką grupkę męŜczyzn.
    Tych czterech męŜczyzn z wysokości podestu przyglądało się więźniom w milczeniu.
    Odblask ognia lśnił krwawo na głowni nagiego miecza, smukłe palce człowieka wspartego o
    miecz bezwiednie muskały gładką stal ostrza. Człowiek ów miał nader dziwnego kształtu
    ferygiański kapelusz i odziany był w długą suknię w pięknym mrocznym kolorze cięŜkiego
    wina, spowijającą go aŜ po młodą, starannie wygoloną twarz. Towarzyszył mu grubas, strojny
    w przebogate szaty z wielobarwnej materii, lamowane złotem, zdobione srebrnymi haftami.
    Ręce zmęczone dźwiganiem cięŜkich złotych pierścieni i imponujących bransolet zatknął za
    kunsztownie wykonany szeroki pas, dźwigający w pobłyskującej klejnotami pochwie
    zakrzywiony miecz i z trudem opinający wielki brzuch obŜartucha.
    Za grubasem stali na straŜy Ŝołnierze, dwa rosłe ponure chłopiska przyodziane w kolczugi
    i hełmy, po wyglądzie znać było, Ŝe groźni to woje i Ŝe dzielnie spisują się w bitwie — ale
    dziś miecze ich odpoczywały w pochwach przypasanych do boków.
    Młodzieniec w kapeluszu pierwszy przerwał milczenie, oderwał wzrok od więźniów i
    zwrócił się do brzuchacza:
    — CóŜ dalej, mój khanie? Czy torturami wyciągnąłeś juŜ z więźniów odpowiedzi na
    wszystkie pytania? Czy chcesz, aby od tej chwili przestali obraŜać twe oczy swoim,
    istnieniem, wielki Khanie Zambouli?
    Grubas odgarnął z szyi czarny tłusty lok. Przy kaŜdym poruszeniu fałdy szaty falowały
    łagodnie, mieniąc się w blasku płomieni. Mimo tych tłustych fryzowanych włosów i nalanej
    twarzy nie moŜna było powiedzieć, Ŝe jest brzydki, miał nawet pewien wdzięk. Powoli uniósł
    brwi.
    — Tak — rzekł jakby znuŜony. I zaraz dodał drwiącym tonem: — Lecz oczywiście ty nie
    zejdziesz do jamy, Ŝeby zostać ich katem?
    Słysząc to jeden z Ŝołnierzy wyszczerzył zęby, oczy mu zaświeciły okrutnie pod
    spiczastym hełmem — on był gotów do spełnienia katowskiej roboty! Chętnie zastąpi tego
    tam, o zbyt delikatnych, wypielęgnowanych dłoniach… Lecz zimne, ostre jak klinga dobrego
    miecza spojrzenie człowieka w kapeluszu natychmiast ostudziło ten niewczesny zapał.
    śołnierz został na miejscu, i tylko zacisnął zęby, by powstrzymać przekleństwo. KimŜe, na
    Erlika, był ten, co ośmielał się jemu, najwierniejszemu słudze satrapy, rozkazywać?! Zaś
    człowiek ów z uśmiechem przeniósł znowu wzrok na khana.
    — Nie, mój khanie. Rzeczywiście, ja nie zejdę tam. Proszę jednak, byś wstrzymał się
    chwilę. Tylko chwilę, mój panie.
    I nie dbając o odpowiedź władcy, męŜczyzna odwrócił się, odchodząc ku miejscu pod
    ścianą, gdzie stał niski Ŝelazny kosz z płonącymi węglami. Stały tam teŜ dwa naczynia, jedno
    z wodą, a drugie z ziemią. Człowiek w kapeluszu przykucnął przy nich, na podłodze przed
    sobą połoŜył najostroŜniej nagi miecz, na którym przedtem się wspierał. Była to piękna broń.
    Długi, wysmukły liść śmiercionośnej stali, jego trzpień tkwił głęboko, skryty w rzeźbionej
    rękojeści. Rękojeść ta była arcydziełem sztuki snycerskiej, ryczący smok w niezwykły sposób
    obejmował skrzydłami gardę, a na smoczej głowie płonął kulisty, wspaniale oszlifowany
    topaz niespotykanej, wprost bajecznej urody. Cały miecz zachwycał prostotą i symetrią
    kształtu, doskonałością wykonania, i widać było, Ŝe w bitwie spisywać się musi nad podziw
    dobrze. Ach, nie było chyba wojownika, któremu taki miecz byłby obojętny.
    MęŜczyzna pochylił się nisko nad ostrzem. Szeptał coś cicho, ledwie słyszalnie. Nagle
    płomień w koszu, dotąd płonący spokojnie, zahuczał groźnie i zatrzeszczał złowieszczo, a
    upiorne błyski zatańczyły z czarnymi cieniami szaleńczy tan. Tymczasem człowiek wziął
    Strona 1
    Offutt Andrew - Conan i miecz skelos
    garść ziemi z naczynia i mrucząc coś ciągle pod nosem nacierał ziemią stal, tak dokładnie, aŜ
    dotknięcia ziemi zaznał cały miecz. śołnierze zamarli ze zgrozy — miecz, najświętszy skarb,
    paskudzić błotem?! Byle kto łatwo mógł stać się posiadaczem topora, jednak zwykły Ŝołnierz
    oszczędzał przez całe swoje Ŝycie, by w końcu nabyć na własność jakiś niezbyt drogi miecz.
    Potem do śmierci traktował go z szacunkiem, i strzegł, i otaczał czcią — wszak najpiękniejsza
    Ŝona nie kosztowała tyle, co dobry miecz. Ze ściśniętymi sercami patrzyli więc na to, co czyni
    bluźnierca.
    Lecz ten nie zwracał na nich najmniejszej uwagi, zajęty nową czynnością: oto nie bacząc,
    Ŝe zabrudzi swą kosztowną szatę, padł na kolana i najwyraźniej rozpoczął modlitwę do
    miecza! Potem opadłszy na czworaki, nabrał powietrza w policzki i począł dmuchać na
    miecz, zawodząc niczym pustynny wiatr… CzyŜby budził go do Ŝycia swym tchnieniem…?
    Obecnych przeszył dreszcz…
    I w tejŜe chwili loch zawirował im w oczach, gdyŜ człowiek ów wzniósł miecz i ciął nim
    nad głową trzy razy, aŜ zajęczało powietrze, a wtedy coś jakby trąba powietrzna zakotłowało
    się w lochu, kurząc siwą mgłą!
    Więźniowie wymienili szybkie spojrzenia. O, oni znali magów i dobrze znali moc magii,
    gdyŜ ich rodzinny Iranistan słynął w świecie z czarów. Nieraz zdarzało się, Ŝe zawitali tam
    goście z tajemnych, nieznanych człowiekowi przestrzeni między wymiarami, dziwaczne
    stwory i okropne potworne istoty, a potem długo opowiadano sobie o spotkaniach z takimi
    gośćmi, jeśli ktoś miał szczęście — uszedł z Ŝyciem. Tylko magowie nie musieli się takich
    spotkań obawiać. A ten tutaj to był mag, bez wątpienia, poznali od razu. Wielki mag,
    władający potęŜną mocą.
    Teraz zanurzył dłonie w naczyniu z wodą i delikatnie pryskał miecz, mrucząc tajemne
    słowa zaklęcia.
    Khan i dwaj jego Ŝołnierze stali bez drgnienia, zapatrzeni w magiczne praktyki, i tylko
    czuli, jak włos im się jeŜy na głowie i płucom zaczyna brakować tchu. Mag wzniósł w górę
    ociekający wodą miecz i przeciągnął głownię przez płomień tańczący nad koszem z węglami.
    Metal zasyczał gniewnie. CzarnoksięŜnik wstał. Wyprostował się. I cisnął miecz do jamy
    lochu. — Zabij go.
    Miecz był jeszcze w powietrzu, gdy dosięgnął go rozkaz. Srebrzysta śmierć pomknęła w
    dół. Jeden z więźniów rzucił się w bok, szukając pod ścianą schronienia, oparty plecami o
    kamienny mur drŜał, a pot strugami ściekał po jego nagiej, pokrwawionej, umęczonej
    torturami piersi. Na podeście khan i Ŝołnierze znieruchomieli, śledząc lot śmiercionośnej stali.
    Miecz namierzył swój cel. Więzień spróbował umknąć resztką sił… Nie zdąŜył. Szarpnął
    się tylko gwałtownie i westchnął, gdy ostrze przeszyło jego pierś, wbijając się w serce.
    Ponad drgającym w agonii ciałem miecz kołysał się miękko, a słońca płonęły w topazie.
    Na długą chwilę w lochu zaległo milczenie, nawet ogień w swym koszu ścichł, by
    trzaskiem nie zakłócić ciszy śmierci.
    Khan wreszcie otrząsnął się z wraŜenia i mógł wykrztusić słowa, cisnące mu się na usta.
    — Doskonale!!! — wykrzyknął. — Nie myślałem nigdy, Ŝe ty, Zafro, tak szybko
    zdobędziesz takie umiejętności…
    Gdy mówił te słowa, drugi więzień korzystając z osłony półmroku przesunął się
    bezszelestnie i drŜącą ręką sięgnął do rękojeści miecza, tkwiącego w ciele martwego
    towarzysza. Pociągnął — krew buchnęła z rany szerokim strumieniem. Popatrzył w górę. Tak
    blisko stał znienawidzony khan, nie spodziewając się niczego złego. Ściskając miecz w
    spoconych dłoniach, sunąc pod ścianą cicho jak cień, więzień przebył prawie całą drogę przez
    loch, docierając juŜ do stopnia u podstawy schodów.
    Lecz nim Ŝołnierze zdąŜyli dobyć mieczy w obronie khana Zambouli, satrapy Turanu, nim
    sam więzień zdołał zrozumieć — mag szeptem wyrzekł zaklęcie. Miecz oŜył w ręku więźnia,
    palce nieszczęśnika rozwarły się bezwolnie, ostrze śmignęło w powietrzu, wykonując szybki
    jak mgnienie zwrot. Jakby pchnięte mocarnym ramieniem, runęło na więźnia, gdy ten właśnie
    ręką osłaniał twarz… Odcięta jednym ciosem dłoń spłynęła krwią, nie spadła jednak na
    ziemię, gdyŜ zawisła na kawałku skóry. Miecz nie tracąc chwili cofnął się i z niewiarygodną
    siłą uderzył ponownie. Przebił serce więźnia na wylot.
    Mag odwrócił się do khana, młoda spokojna twarz czarnoksięŜnika nie wyraŜała nic, stał
    przed khanem, jakby nic się nie stało. Czekał, co powie khan. Khan zaś z krótkim syknięciem
    wypuścił powietrze z płuc.
    — Niesamowite, magu…
    Mag skłonił się. Starannie ukrył uśmiech. Oto od tej chwili nie był juŜ uczniem, ani
    zwyczajnym nic nie znaczącym młodym magiem i wiedział o tym z całkowitą pewnością —
    w tej jednej chwili został Nadwornym Magiem Akter Khana!
    Strona 2
    Offutt Andrew - Conan i miecz skelos
    On, jeszcze niedawno tylko smarkacz, którego przyszłość była niepewna, a fortuna
    wątpliwa — zwycięŜył! Od tej chwili jego przyszłość była pewniejsza niźli przyszłość tego tu
    khana… Mag oczami jasnymi jak piasek pustyni i równie nieprzejrzystymi, jak u węŜa
    zupełnie bez wyrazu, tak Ŝe nie moŜna było odczytać z nich Ŝadnej myśli, spokojnie spojrzał
    w twarz swego władcy.
    — Zaczarować tak tysiąc mieczy — ciągnął rozmarzony władca — i miałbym armię
    niepokonaną! Zbędne kwatery i utrzymanie, i Ŝołd dla takiej armii. I jakŜe oddane i wierne to
    wojsko…
    — Panie mój, zaledwie pokazałem ci jedną moją sztuczką, natychmiast myślisz: więcej,
    więcej! Bądź cierpliwy, dobry khanie, a wkrótce przekonasz się, co wart jest Zafra…
    — Nie myśl, Ŝe jestem niewdzięczny, mój magu. Doceniam. Lecz…
    — śałuję, panie, ale tylko dwa ostrza mogą być zaczarowane. Nie Ŝądaj więcej.
    — Dlaczego?
    Wzrokiem mag wskazał znacząco Ŝołnierzy, strzygących uszami, by nie uronić słowa z
    rozmowy. Widowisko wzbudziło w nich strach, lecz nadal gotowi byli strzec khana, takŜe
    przed tym potworem, przed demonem w ludzkim ciele, jakim wydawał im się budzący grozę
    młody mag. Ale gdyby armia miała się składać z samych mieczy… Przeszedł ich dreszcz.
    Czekali więc na resztę tych strasznych pomysłów, gdy khan zgodziwszy się z magiem, skinął
    dłonią, nie zaszczycając swej straŜy nawet przelotnym spojrzeniem.
    — Nie ma tu nic, przed czym mielibyście nas bronić. Zaczekajcie za drzwiami. — I
    patrząc w mroczne oczy maga powtórzył pytanie: — Dlaczego?
    Mag potarł wierzchem dłoni wygolone policzki, czekając, aŜ za Ŝołnierzami, z łoskotem i
    szurganiem buciorów opuszczającymi loch, zamkną się drzwi. Kiedy zostali sami, rzekł z
    powagą:
    — To Prawo Skelos, wielki khanie. Ze Skelos pochodzą zaklęcia, które uczyniły ten miecz
    posłusznym mej woli zabójcą, Mieczem Skelos, skutecznym w wodzie i w ogniu, na ziemi i
    w powietrzu.
    — Ach, Skelos… — khan nie zadrŜał ani nie jęknął, słysząc nazwę najstraszniejszego
    miejsca na ziemi. Nie bał się czarów czarnoksięŜników, dopóki zło gotowe było mu słuŜyć. A
    odkąd został z łaski cesarza Turanu khanem Zambouli i satrapą Cesarstwa, posiadł takŜe
    sposoby dosyć skuteczne, by zło było na jego usługi. — Dlatego w naczyniach te Ŝywioły, ta
    ziemia, i woda, płomienie… CóŜ. Niech będzie Skelos. Przyjmij, magu, ten pierścień — jest
    twój.
    Zsunął z palca cięŜki pierścień z olbrzymim rubinem. Mag przyjął dar, nie rzekłszy słowa
    nałoŜył pierścień na swój palec. Doskonale pasował.
    — Chcę mieć ten miecz.
    Zafra uśmiechnął się.
    — Odgadłem dawno pragnienie mego pana, mam jednak inną myśl. Zastanów się,
    szczodrobliwy khanie: miast brać ten, choć piękny i doprawdy będący dziełem
    utalentowanego artysty, moŜe wolałbyś, bym czar połoŜył na twój własny, o ileŜ piękniejszy
    miecz?
    Khan sięgnął do swego boku i czule zamknął dłoń na wysadzanej szlachetnymi
    kamieniami rękojeści zakrzywionego miecza, który wisiał umocowany do pasa przy jego
    boku. Pieszcząc rzeźbę z rubinów, topazów i szmaragdów, z łatwością ogarniał wyobraźnią tę
    chwilę, gdy jego wspaniały, najwspanialszy w całej Zambouli miecz… Zakrzyknął więc z
    dziecinną radością:
    — Tak! Na wnętrzności Elrika — tak!
    I wysunąwszy miecz z pochwy, zapatrzył się na to cudo w nikłym blasku czerwonych i
    złotych płomyczków rodzących miriady gwiazd w przepięknie szlifowanych kamieniach. O
    ile miecz Zafry zachwycał prostotą szlachetnych kształtów, to miecz khana zdumiewał
    cudnym wzorem ułoŜonym z kolorowych gwiazd, łagodnym wygięciem klingi, formą złotego
    jelca, przepychem utrzymanym przez mistrza w najdoskonalszej harmonii z przeznaczeniem
    bitewnym.
    — Panie… — głos maga wyrwał khana brutalnie ze świata marzeń, a w głosie tym brzmiał
    jakiś nowy ton. — Miecz musi zostać skrwawiony, by czar mógł zadziałać.
    — Ach, wiem! Nietrudno jednak będzie znaleźć kogoś, kto poświęci dla mnie Ŝycie.
    Bezwartościowe szare Ŝycie, by jego khana chronił taki miecz… Czyń, co masz czynić.
    I spojrzawszy przelotnie na dwa ciała zamordowanych więźniów leŜące w kałuŜy krwi w
    jamie na dole — satrapa Turanu, Khan Zambouli z uśmiechem podał swój ukochany miecz
    Zafrze, Nadwornemu Magowi…
    Strona 3
    Offutt Andrew - Conan i miecz skelos
    1
    CONAN Z CYMMERII
    Chłopak na poŜegnanie uścisnął lekko krągłe białe ramię dziewczyny. Odrzuciła w tył
    płowe włosy, cofnęła się i spojrzała na niego ostatni raz — tym spojrzeniem właściwym
    kobietom, gdy w niepojęty sposób łączą najsłodszą słodycz z… odrobineczką złośliwości.
    Chłopak zaśmiał się cicho. Jej pas ze srebrnych monet opasujący smukłą kibić pobrzękiwał
    delikatnie, kiedy spiesznie poczęła się oddalać, odchodząc w swoją stronę. Szła szybko, by
    jak najprędzej opuścić to miejsce i dotrzeć w lepiej oświetlone rejony. Tu straszno było, w tej
    ciemnej, najgorszej z dzielnic Miasta Niegodziwości, słusznie zwanej Pustynią. W labiryncie
    ciasnych uliczek z łatwością moŜni było stracić Ŝycie, a jeszcze łatwiej w cichych zaułkach
    zawalonych stertami odpadków, cuchnących niczym rynsztoki.
    Chłopak teŜ ruszył w swoją stronę. Uszedłszy nie więcej niŜ cztery kroki, bez wahania
    skręcił w taki właśnie śmierdzący zaułek. Ciemniej tu było ni; na dnie najgłębszej studni, a
    jedyne światło — zamglony blask brudnych latarni wiszących przed podłą tawerną, idąc
    zostawił juŜ daleko za sobą. Ciemność kryła więc przed oczami przypadkowych
    przechodniów urodę chłopca — i jego miecz. Szedł niespiesznie, był bowiem bardzo młody i
    posiadał tę właściwą młodości szczególną pewność siebie: zuchwałość wilka, który nie
    obawia się psów. A Ŝe zaznał w Ŝyciu niejednej przygody i niejednego wroga zdąŜył juŜ
    wysłać na tamten świat — nawet gdy wróg ten był straszliwym, ohydnym demonem lub
    którymś z licznych czarnoksięŜników — czegóŜ więc miałby się bać?
    Lecz niestety… Zaledwie „wilk” wszedł w zaułek, z mroków nocy wyłoniły się „psy”. Od
    ściany oderwał się cień i znienacka czubek ostrego miecza oparł się na brzuchu młodzieńca.
    — Stój i nie sięgaj po broń, Conanie.
    W zimnych niebieskich oczach chłopaka zapalił się ogień, wąskie z natury — zwęziły się
    jeszcze bardziej. Człowiek stojący na drugim końcu miecza spowity był w fałdy długiego
    płaszcza, kapturem osłaniał głowę, i nawet bystre oczy Cymmerianina nie mogły w mroku
    zaułka dojrzeć jego twarzy. Więc Conan stał ciągle, pozornie nieruchomy, lecz były to
    doprawdy jedynie pozory — całym sobą zareagował instynktownie: rozluźnił się, cofnął
    powoli jedną stopę, przesuwając ją bardzo powoli do tyłu, potem drugą… A gdy nacisk
    miecza na bluzie zelŜał — wysunął brzuch ku przodowi, by dać przeciwnikowi złudzenie, Ŝe
    ów wciąŜ ma go o cal czy dwa bliŜej, niŜ był w rzeczywistości.
    Stali chwilę przyglądając się sobie wzajemnie. Conan w Ŝaden sposób nie mógł zobaczyć
    w ciemnościach twarzy napastnika, oceniał jednak jego posturę, spręŜystość członków i
    szybkość ruchu, zgadując zarys postaci pod fałdami obfitego płaszcza. Tamten łypiąc okiem
    spod nasuniętego na twarz kaptura lepiej widział przeciwnika, kiedy księŜyc wypłynąwszy
    zza chmur oświetlił blado zaułek, migotliwie pobłyskując w kałuŜach. I lekko zadrŜał, widząc
    przed sobą krzepkiego młodziana o wzroście niespotykanym wśród zwykłych ludzi i barach
    potęŜnych jak u niedźwiedzia, choć w biodrach wąskiego, gibkiego niczym dziewczyna. Cała
    postać zgoła nie chłopięcą i nie ziemską mu się wydała, przywodziła na myśl raczej posągi,
    wykute w granicie ręką mocarną, nie ludzką, ogromne wizerunki najstarszych bogów,
    nieruchome a groźne, poraŜające tajemną siłą, zaklęte w kamieniu świadectwo boskiej
    wszechmocnej potęgi.
    Tylko oczy wąskie, zmruŜone, jaśniały w tej twarzy kamiennej, jak u posągu. Oczy
    niebieskie, świecące w mroku — dwa diamenty płonące błękitnym blaskiem nieba odbitego w
    bezkresie lodowych pustyń północy. Oczy przeraŜające — oczy głodnego tygrysa…
    Jakiś ruch, zaledwie cień ruchu, czy moŜe powiew lŜejszy niŜ tchnienie dziecka, coś
    kazało Conanowi zerknąć przez ramię za siebie. Dojrzał przez ciemność drugą zakapturzoną
    postać, która czaiła się w mroku szykując zdradziecki atak — cios w plecy…? Ciało
    chłopaka, zaprawione w walkach, zareagowało szybciej niŜ myśl. W tej samej chwili, gdy
    drugi zbir od tyłu z całej siły zdzielił go pałką — Conan przysiadł na piętach, spręŜył się,
    skoczył, i nim którykolwiek z napastników zdąŜył się zorientować, juŜ prawe ramię Conana
    zbrojne w miecz wzniosło się w górę, biorąc zamach potęŜny. Ostrze, tnąc z przeraŜającą
    szybkością i siłą raz za razem powietrze, nie pozwoliłoby nikomu zbliŜyć się do chłopaka.
    Chyba Ŝe ów ktoś byłby tak głupi jak ci dwaj. Conan aŜ usta otworzył ze zdumienia, gdy
    bezrozumnie naraŜając swe Ŝycie rzucili się na niego w przegranej z góry walce.
    Cokolwiek robiło ciało Conana — jego mózg zawsze rozumował logicznie i równieŜ teraz
    Conan, to płynąc nad ziemią, to przykucając, by w niemal tanecznym obrocie umknąć lub
    dosięgnąć wroga, nie zatrzymał się, nie zwolnił nawet na mgnienie, zachował jasność umysłu.
    „Dziwne”, pomyślał. „Pierwszy miał mnie na czubku miecza, i nic nie zrobił, póki drugi nie
    uderzył mnie pałką… Dlaczego czekał, dlaczego nie pchnął, Ŝeby mnie zabić lub
    Strona 4
    Offutt Andrew - Conan i miecz skelos
    przynajmniej zranić?” Nim jednak znalazł odpowiedź na to pytanie, zamachnął się mieczem.
    Zakapturzony przeciwnik wolał odskoczyć, niŜ przyjąć takie cięcie. A Conan szalał i nie
    powstrzymując juŜ dłuŜej oręŜa, natarł na wroga jak burza — i otworzył mu gardło ostrzem
    swego miecza. Napastnik zatoczył się w tył, upuszczając na ziemię zwój liny. Gdy tamten
    oparł się o mur, gdy Ŝycie wyciekało mu z szyi szkarłatnym strumieniem, Conan juŜ stał
    naprzeciw drugiego, pokazując zęby w dzikim uśmiechu, z mieczem gotowym do zadania
    pchnięcia.
    Lecz napastnik ku zdumieniu chłopca runął niespodziewanie na kolana, upuszczając broń, i
    klęczał w brudzie zaułka, unosząc ramiona w geście poddania.
    — Nie zabijaj mnie, Conanie — jęknął, podnosząc ręce jeszcze wyŜej. — Proszę… Ja nie
    chciałem cię zabić! Patrz, jestem bezbronny, wszak nie tkniesz bezbronnego…?
    — MoŜe mógłbym — rzekł wolno Conan, starając się, by głos jego brzmiał twardo. —
    Wstawaj.
    MęŜczyzna usłuchał natychmiast.
    — Teraz odwróć się. Zrzuć kaptur i idź przede mną. Chciałbym przy świetle zobaczyć
    twoją śliczną buźkę.
    Ale tamten stał jeszcze, widać niespieszno mu było odwrócić się plecami do uzbrojonego
    Conana, więc chłopak warknął:
    — Rusz się, Ŝywo.
    — Ja… ja proszę…
    — RuszajŜe się, przeklęty, nim stracę cierpliwość. Nie dźgnę cię. Gdybym naprawdę
    chciał cię zabić, zrobiłbym to, gdy stałeś twarzą do mnie. Z przyjemnością patrzyłbym w
    twoje oczy i na krew pieniącą się na twoich ustach jak zwymiotowane wino.
    Zbir zachwiał się, słysząc te malownicze opowieści o swojej własnej śmierci i zmienił
    zdanie. Odrzucił kaptur na plecy, Conan mógł wreszcie ujrzeć twarz wroga, zszarzałą z
    przeraŜenia, i bliznę głęboką, jakby dzielącą brodę na pół. Z urwanym krótkim ni to
    kaszlnięciem, ni załkaniem, zbir odwrócił twarz, drŜąc wciąŜ na całym ciele. Conan
    przykucnął, by wytrzeć głownię miecza o płaszcz trupa, i podniósł porzucony miecz tamtego.
    Po czym popchnąwszy kuksańcem zbira przed sobą, ruszył długimi krokami w dół zaułka.
    W Pustyni Shadizaru, gdzie nigdy nie zagląda StraŜ, ich pojawienie się miało skutek ten
    sam, co nagła wichura — przechodnie na widok tej pary znikali, niby zmieceni przez wiatr.
    Bo teŜ drepczący przodem, dygocący ze strachu człeczyna, i postępujący tuŜ za nim mąŜ,
    zbrojny we dwa potęŜne obnaŜone miecze, zdający się olbrzymem — to nie było towarzystwo
    poŜądane przez zwykłych bywalców Pustyni.
    MęŜczyzna pierwszy wszedł w krąg niepewnej poświaty, rzucanej przez lampkę oliwną
    nad wymalowanymi na czerwono drzwiami.
    — Stań tam — powiedział Conan. — Drzwi domu rozpusty to miejsce w sam raz dla
    takich jak ty. Jak się nazywasz?
    — Yavuz — z największym trudem wydusił męŜczyzna, popatrując spod oka na Conana w
    zamyśleniu oglądającego miecz, co tak niedawno czubkiem dotykał niebezpiecznie jego
    bluzy. — Nie mieliśmy zamiaru zabić cię, uwierz mi!
    — Wiem — przyznał Conan. — Ale mnie znasz, wiedziałeś, jak wyglądam i jak się
    nazywam. Czekaliście na mnie, a nie na pierwszego lepszego przechodnia. Zostaliście przez
    kogoś wysłani po mnie, a ten, który was wynajął, poŜyczył ci ten miecz, by mnie
    przestraszyć. Chciał dostać mnie Ŝywcem, czy tak? Miałem być ogłuszony przez twego
    kompana, zdzielony pałą zdradziecko, gdyś ty mnie trzymał na czubku miecza… Miałem jak
    baran być związany powrozem, i dostarczony w wiadome wam miejsce.
    Conan poszukał wzrokiem oczu Yavuza — te w paraliŜującym śmiertelnym lęku stały się
    jeszcze większe, wytrzeszczone i mało przytomne.
    — Na Bela… Skąd o tym wiesz, Conanie? CzyŜbym został okpiony?
    — Boś i został okpiony, ale jedynie w tym, iŜ kazano ci myśleć, Ŝe istota tak nędzna jak ty,
    podły najmito, jest zdolna pojmać mnie. Człowiek z Iranistanu wynajął cię, byś doprowadził
    mnie w pętach do niego, by mógł mi zadać kilka pytań.
    Pociemniałe w panicznej trwodze oczy najmity upewniły Conana, iŜ się nie mylił.
    — W imię Mitry!!! CzyŜby ten iranistański pies wysłał nas po czarnoksięŜnika?!
    — Bliskiś prawdy — sam Conan był bliski parsknięcia śmiechem, lecz uśmiechnął się
    tylko pod nosem. Podniósł ku światłu miecz Yavuza. — Ten miecz pochodzi z Gór Ilbarsu,
    gdzie zwą go pieszczotliwie „noŜem”… Widziałem taki dawniej, u męŜa z Iranistanu. —
    Zamyślił się na chwilę, lecz prędko wrócił do rzeczywistości. — Gadaj: dokąd mieliście mnie
    zawlec? Mów, bo…
    — Nie zabijaj mnie!!!
    Strona 5
    [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • wzory-tatuazy.htw.pl